Revisiting the potentialities of a mechanical thesaurus.
Priss, U., & Old, L. J. (2009)
Revisiting the potentialities of a mechanical thesaurus. In R. Ferre (Ed.), Proceedings of the 7th International Conference on Formal Concept Analysis, ICFCA, 284-298. https://doi.org/10.1007/978-3-642-01815-2_21
This paper revisits the lattice-based thesaurus models which Margaret Masterman used for machine translation in the 1950’s and 60’s. Masterman’s notions are mapped onto modern...
Bilingual word association networks.
Priss, U., & Old, L. J. (2007)
Bilingual word association networks. In U. Priss, S. Polovina, & R. Hill (Eds.), Conceptual Structures: Knowledge Architectures for Smart Applications, 310-320. Springer-Verlag. https://doi.org/10.1007/978-3-540-73681-3_23
Bilingual word association networks can be beneficial as a tool in foreign
language education because they show relationships among cognate words of different languages and c...
FCA interpretation of relation algebra.
Priss, U. (2006)
FCA interpretation of relation algebra. https://doi.org/10.1007/11671404_17
This paper discusses an interpretation of relation algebra and fork algebra with respect to FCA contexts. In this case, "relation algebra" refers to the DeMorgan-Peirce-Schroe...
The semantic structure of Roget’s Thesaurus cross-references.
Old, L. J. (2009)
The semantic structure of Roget’s Thesaurus cross-references. In U. Priss, & G. Angelova (Eds.), Conceptual Structures for Extracting Natural Language Semantics
This study analyzed a database version of Roget’s Thesaurus (Roget’s International Thesaurus, 3rd Edition, 1962) for connectivity patterns among cross-references in order to i...
Lattice-based modelling of thesauri.
Priss, U. & Old, L. J. (2007)
Lattice-based modelling of thesauri
This paper revisits ideas about the use of lattices as underlying conceptual structures in information retrieval and machine translation as suggested by researchers in the 195...